Wednesday, August 17, 2011

Girl's Dress/Mädchenkleid Ottobre 3-2009-18 etc.

First off, thank you so much for your kind and helpful comments, on the skirt, on my blogging, and each and every time. You always make my day! Ich wollte mal wieder Danke sagen für Eure netten Kommentare! Nähen wäre nicht dasselbe ohne Euch.



I made this dress back in July when I needed a break from involved sewing. It was easy and it's cute, but I discovered that's not why I sew. I need a challenge, lack of time and/or energy notwithstanding.
Das Mädchenkleid habe ich genäht, um bei einem enfachen Projekt zu entspannen. Hat nicht funktioniert; auch wenn es ganz niedlich ist, habe ich mich gelangweilt. Ich glaube, ich brauche wenigstens eine kleine Herausforderung.



Here's a challenge for you:
A propos Herausforderung:

'I, Uta, sign up as a participant of Self-Stitched-Sept '11. I endeavour to wear at least one me-made garment each day for the duration of September 2011'



I was kind of sad I let Me-Made June slip. I believe Me-Made months are good for my sewing and dressing morale. I intend to do weekly outfit posts and have grand plans to sew and wear new things. Hope springs eternal!

Ich mache bei Zoe's neuem Me-Made Monat mit. Das wird meiner Moral gut tun, was das Anziehen und das Nähen angeht. Im Urlaub habe ich Nähpläne geschmiedet. Die Hoffnung stirbt zuletzt!

We're back from out vacation which was a bit too short and rainy this year. At any rate, here's proof I can't do a vacation without my IKEA skirt (however crumpled) anymore:
Im Urlaub hat mir mein IKEA-Rock (auch ungebügelt) wieder gute Dienste geleistet:

Friday, August 5, 2011

Copycat Skirt/Abgeguckter Rock


Imitation is the sincerest form of flattery, right? So, I hope the originators of this (fairly basic) pattern won't fault me for not buying the pattern, but making my own.

I started out with a basic (and didn't even note the number, sorry) high-waisted pencil skirt pattern with waist darts, no waistband from one of my numerous BWOF magazines. I then took out the darts and added vertical seams where the darts were, cut apart the center front and added cut-on facings there. The last pattern alteration was adding to the hip curve and widening the side pieces at the bottom, so it's faily straight cut but much wider than a pencil skirt.


I'm not sure I got the hip curve right; it sticks out a bit and forms a little "egg" shape. It could just be my subpar pressing skills as well. In the photos it's not really visible, so I might leave it as is and wear (and wash) it for a while and then see whether it keeps bothering me.




I added belt loops at the natural waist (the pattern was supposed to go to 1 1/2" above the waist) and a 3/4" self-fabic tie belt. A row of buttons in front, and topstitching/buttonholes in a dark beige/khaki (though it appears white on the navy fabric).



I'm pretty happy with the skirt! It is fully lined and made from a twill weave, either all cotton or a mix. It hangs beautifully and feels extremely comfortable. I will have to get used to its high waist, though, because it needs tucking in to look flattering, which I haven't done for quite a while! 



We're leaving for our summer vacation tomorrow morning. There won't be fabric shopping or sewing, but hopefully lots of sunshine and relaxation. Happy sewing!

**********************************************************

Mir gefiel der z.Zt. recht populäre, vorne geknöpfte Rock ziemlich gut. Da ich aber weder neue Schnittmuster brauche (wollt Ihr meine Burda-Sammlung sehen?), noch dieser Rock so außergewöhnlich ist beschloss ich, mich an einer Eigenkreation zu versuchen.




Ausgangspunkt war ein Burda-Schnitt (Nummer vergessen, sorry!) für einen hochgeschnittenen schmalen Rock, ganz schlicht, Abhäher vorne und hinten, kein Bund. Ich habe zuerst die Schnitteile auseinandergenommen und überall dort wo ein Abnäher war statt dessen eine Teilungsnaht hinzugefügt. In der vorderen Mitte ebenso, und dort noch angeschnittene Belege für die Knopfleiste hinzugefügt. Dann habe ich noch ab Hüfte weiter ausgestellt und in eine gerade Form übergehen lassen.



Die Weite ist insgesamt gut, aber die Hüfte ist mir etwas rund geraten und erinnert an die sogenannte "O-Form". Oder kann ich nur nicht bügeln? Auf den Fotos fällt's nicht so auf, deshalb werde ich den Rock wohl erst mal probetragen und waschen und dann weitersehen.



Auf Taillenhöhe habe ich Gürtelschlaufen angebracht und einen schmalen (2 cm) Stoffgürtel genäht. Zum Absteppen und für die Knopflöcher habe ich dunkelbeiges Garn verwendet, das aber auf dem Dunkelblau fast weiß aussieht. Der Stoff ist ein gut fallender Baumwoll- oder Baumwollmixstoff, und ich habe ihn ganz gefüttert. Er ist superbequem und gefällt mir ausnehmend gut, wenn ich mich auch noch an die Form und das Tragen eines hochgeschnittenen Rocks (Oberteile reinstecken!) gewöhnen muss.


Morgen fahren wir in Urlaub, endlich. Ich sehe weder Stoffe noch Nähen in meiner Glaskugel, aber hoffentlich Sonnenschein und entspannte Tage. Näht schön!

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin